Скрыть рекламный блок
Досье
Привет: Гость

Гость, мы рады вас видеть.
Пожалуйста зарегестрируйтесь или авторизуйтесь!
Забыли пароль?

Опрос на сайте

Оцените мой сайт
Всего ответов: 93

Последние комментарии

Сюда тоже информер

Облако тегов

Тэги...

Кто сейчас на сайте

Новости

Информер..
Добро пожаловать на сайт.
Управление - Hellscream Guild - Борейская тундра
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
HOUSE M.D.
DrGIGДата: Понедельник, 12.10.2009, 02:55 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Папа псих
Сообщений: 814
Репутация: 5
Статус: Offline
Д-р Хаус: Нормальность — это ненормально, если ты сам ненормален.

(Хаус занимается лепкой в реабилитационном центре. Входит Триттер.)
Детектив Триттер: Гусеница?
Д-р Хаус: Толстая кишка с язвенным колитом.

Д-р Кадди: Ты не можешь руку поднять!
Д-р Хаус: Ты не можешь писать стоя.

Д-р Кэмерон (о Хаусе): Мы все играем в его игру, ничего не остается, как пытаться получить удовольствие.

Д-р Кэмерон: Как вы проверите ее реакцию на боль?
Д-р Хаус: Легко! Сделаю больно!

Д-р Хаус: Последним симптомом была смерть. И, на случай, если вы пропустили этот урок в медицинской школе, этот симптом не лечится.

Д-р Хаус: Знаете, есть такое выражение, что любовь нужна как воздух? Так вот, воздух, все-таки, важнее.

Д-р Хаус (Стейси): Ну и какой у тебя план? Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки. - моя любимая фраза и сцена в сериале))))

Д-р Хаус: Значит я тот самый, но тебе нужен другой, который по определению никогда не сможет быть тем самым?

Д-р Хаус (негру): Вы всё равно никогда не станете Президентом, он называется Белым домом не из-за цвета стен.

Д-р Хаус (о пациентах): Если с ними не разговаривать, то они не смогут нам солгать, и мы не сможем солгать им.
Д-р Хаус (о викодине): Это болеутоляющие.
Оранжевый пациент: А-а-а, ваша нога?
Д-р Хаус: Не, они вкусненькие. Хотите попробовать?
Д-р Хаус: Я думаю, нельзя подавать в суд за то, что тебя злонамеренно взяли на работу.

Д-р Хаус: Ещё одна причина, по которой я не люблю встречаться с пациентами. Если они не знают, как ты выглядишь, они не могут накричать на тебя.
Мать пациента: Как вы можете просто сидеть здесь?
Д-р Хаус: Если я ем стоя, я проливаю.
Д-р Чейз: Если исключить ночные кошмары, то может быть что-нибудь соматическое: его печень, почки, что-то за пределами мозга.
Д-р Хаус (язвительно): Ну да, давай, исключай любые симптомы, если это облегчит тебе работу.
Д-р Кэмерон: Как насчет секса?
Д-р Хаус: Ну, всё не так просто. Мы работаем вместе. Я конечно старше, но возможно… тебе это нравится.
Д-р Кэмерон: Я имела в виду, что у него возможно нейросифилис.
Д-р Хаус: Хм, хорошая отмазка.
Д-р Форман: Он, возможно, просто пошевелился, никто не остается идеально неподвижным во время томографии.
Д-р Хаус: Да, возможно, ему было неудобно и он передвинул одно полушарие своего мозга в более удобное положение.
Эпизод 3. Occam’s Razor

Д-р Хаус: Кого бы ты предпочел, врача, который будет держать твою руку, когда ты будешь умирать, или врача, который не будет обращать на тебя внимания, когда тебе лучше? И, думаю, было бы совсем отвратительно, если бы врач не обращал на тебя внимания, когда ты умираешь.
Д-р Кэмерон: Мужчины должны вести себя по-взрослому.
Д-р Хаус: Ага. А собаки должны перестать себя лизать, но этого не произойдет.
Д-р Хаус: Привет вам, больные и их родные! Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус. Вы можете звать меня Грег. Я один из трех врачей, работающих в клинике сегодня утром.
Д-р Кадди: Коротко и мило. Хватай папку.
Д-р Хаус: Этот лучик солнца — доктор Лиза Кадди. Доктор Кадди управляет всем этим госпиталем, так что она слишком занята, чтобы заниматься вами. Я скучающий… сертифицированный (вместо стандартной фразы board certified (сертифицированный комиссией) произносит bored certified (скучающий сертифицированный)) диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. Я также единственный врач, кто находится здесь против своей воли. (К Кадди) Это правда, не так ли? Но не беспокойтесь, так как большинство из вас вылечила бы и обезьяна с пузырьком жаропонижающего. Кстати говоря, если вы будете особенно надоедливыми, вы можете заметить, как я буду доставать это. (Достает викодин) Это викодин. Он мой. Вам нельзя. И нет, у меня нет проблемы с контролем боли, у меня проблема с болью. Но кто знает? Возможно, я не прав. Возможно, я слишком обдолбан, чтобы понимать. Итак, кому я нужен? (Никто не поднял руки) А кто будет ждать остальных двух врачей? (Все поднимают руки) Хорошо, я буду в первом кабинете, если кто передумает.
Д-р Хаус: Нет, между любовью и ненавистью не один шаг. На самом деле, между любовью и ненавистью Великая Китайская Стена, и каждые двадцать шагов стоят охранники с оружием в руках.
Д-р Уилсон: Красота зачастую уводит нас с дороги правды.
Д-р Хаус: А обыденность пинает нас в яйца.
Д-р Уилсон: Верно…
Д-р Кэмерон (об умирающем пациенте): Брэндон не готов к операции.
Д-р Хаус (язвительно): Хорошо, тогда давайте оставим его на пару недель. Ему станет лучше к тому времени.

Эпизод 4. Maternity (Материнство)
Д-р Хаус: Это эпидемия!
Д-р Кадди: Двое больных детей — это печально, но это не эпидемия.
Д-р Хаус (заинтересованно): А сколько — эпидемия?
Пациентка: Последнее время я чувствую свободу в суставах и часто болею. Может быть я слишком много тренируюсь? Я бегу марафон по десять миль в день, но никак не могу согнать вес.
Д-р Хаус: Поднимите руки. У вас паразит.
Пациентка: Что-то типа ленточного червя?
Д-р Хаус (делает УЗИ): Откиньтесь и поднимите свитер. Вы можете опустить руки.
Пациентка: Вы что-нибудь можно сделать?
Д-р Хаус: Только в течении месяца. После этого его будет незаконно удалять, кроме как в паре штатов.
Пациентка: Незаконно?
Д-р Хаус: Не беспокойтесь. Многие женщины учатся принимать этого паразита. Они дают ему имя, одевают в маленькие одежды, дают играться с другими паразитами.
Пациентка: Играть?..
Д-р Хаус (показывает монитор УЗИ с ребёнком): У него ваши глаза.
Д-р Хаус: Мы в этом виноваты: врачи выписывающие антибиотики. Простуда? - Прими пеницилин. Насморк? - В чем проблема? Вот азитромицин. Больше не помогает? - Ну так вот вам ливакин. Антибактериальное мыло в каждой ванне, скоро начнем добавлять ванкомицин в источники воды. Мы вырастили эти сверхбактерии, они наши дети, и теперь они выросли, понаделали себе пирсинг и очень злы.
Эпизод 5. Damned If You Do (Куда ни кинь)
Телесериал по телевизору: А какой ваш любимый олень, сестра Арнольд?
Д-р Хаус: Когда у неё [монахини] случился приступ, мне пришлось расстегнуть ей кофту, чтобы провести реанимацию и я узнал две вещи: у монашек может быть красивая грудь и у неё была татуировка на её плече — скунс. Возможно, это был святой скунс Иосифа, но насколько я знаю, в католических приёмных домах и монастырях нет татуировочных салонов при трапезных.
Д-р Хаус: Из-за того, что её так долго не лечили, она прогрессировала от простой аллергии со слезящимися глазами и зудом в горле до я-надеру-тебе-задницу-аллергии.
Эпизод 6. The Socratic Method (Метод Сократа)
Д-р Уилсон: Ну, шизофрения объясняет одну загадку — почему ты так увлечён женщиной с комком в ноге. Это как будто Пикассо решил побелить забор.
Д-р Хаус: Доброе утро, доктор Кадди! Симпатичный костюм. Он говорит: «Я профессионал, но всё ещё женщина». Вообще-то, скорее кричит второе.
Д-р Кадди: Да, а твоя большая трость тоже довольно незаметна!
(Кэмерон плачет в лаборатории)
Д-р Хаус: Некалиброванная центрифуга — это очень трагично. Меня она тоже заставляет плакать.
Эпизод 8. Poison (Яд)
Д-р Форман: Мальчик просто сдавал экзамен по математике, а затем внезапно его начало тошнить и он перестал понимать где он.
Д-р Хаус: Вот до чего доводит математика.
Д-р Хаус (Форману): Я хочу чтобы ты пошёл к нему домой и нашёл его заначку. Бьюсь об заклад, что ты знаешь все хорошие места для тайников.
Д-р Форман: Вообще-то я никогда не употреблял наркотики.
Д-р Хаус (Кэмерон): Лучше с ним пойди — на случай если он ширнётся.
Джорджия (о фильме): И в нём был этот актёр. Парень по имени Эштон Катчер. Так вот… Я думаю об Эштоне… Постоянно… Постоянно… Вы мне его напоминаете. Такие же соблазняющие глаза.
Д-р Хаус: Люди нас постоянно путают.
Д-р Хаус (Джорджии): У вас повреждение мозга. Вы обречены хорошо себя чувствовать до конца жизни…
Д-р Уилсон: Я же мужчина! У меня нет времени на стирку. Я тут жизни спасаю.
Пациент (о Формане и Хаусе): Кто это такие?
Мать пациента: Это два высокомерных ублюдка, которые спасли тебе жизнь.
Эпизод 9. DNR (Отказ от реанимации)
Д-р Уилсон (Хаусу): Знаешь, у некоторых врачей есть комплекс мессии — им необходимо спасать мир. А у тебя комплекс Рубика — тебе необходимо решать головоломки.
Пациент: Нет женщины, ждущей дома с выпивкой и поцелуем. Этого не случится с нами.
Д-р Хаус: Поэтому Бог и создал микроволновки.
Д-р Хаус: Если вы хотите умереть, то вы с лёгкостью можете сделать это внутри томографа.
Д-р Кэмерон: Он будет снова ходить.
Д-р Хаус: Да, на собственные похороны.
Д-р Уилсон: Значит, твой девиз таков: «Если они не хотят лечения, его засунут им в глотку, но если оно может вылечить их паралич, стоп, нам лучше притормозить».
Д-р Хаус: Ну да. Раньше мой девиз был: «Живи и дай жить другим», но я пошел на уроки вышивания и они дали нам такие огромные подушки…
Д-р Хаус: Вот так и развивалась медицина. Пациентам иногда становится лучше. Ты не знаешь почему, но пока не дашь обоснование, они тебе не заплатят.

Эпизод 10. Histories (Истории)
Д-р Хаус (нюхает свитер из сумки пациентки): Блевотина. Всё ещё влажная. Как ты думаешь — пару дней назад? (Протягивает свитер Чейзу)
Д-р Чейз: Хотите, чтобы меня стошнило?
Д-р Хаус: Да. А вот и большой финал! (Облизывает палец) М-м-м… Солёная. Химический дисбаланс.
Д-р Кадди: Но ничего сверх того, пока вы не выясните кто она.
Д-р Форман: Как мы должны…
Д-р Хаус (Кадди): Эй, он знает больше бездомных, чем кто-либо из нас.
Д-р Хаус (Форману): Сходи, проверь район, чувак.
Д-р Форман (принёс рисунки пациентки): Она это нарисовала. Это может дать нам подсказку.
Д-р Хаус: Она подписала их? Её имя было бы хорошим началом.
Д-р Форман: Все аллегории и места — плоды жизненного опыта.
Д-р Хаус (рассматривает рисунок): Это Филадельфия. Посмотри на этот горизонт. Вызывает воспоминания. Здание «Крайслера».
Д-р Форман: Это облако.
Д-р Кэмерон: А здание «Крайслера» в Нью-Йорке.
Д-р Хаус: А мне кажется в Филадельфии. А этот кактус… Ну, это разбитый автомобиль. Автомобильная авария.
Д-р Кэмерон: Кактус в Филадельфии?
Д-р Хаус: Вода. Ну вода это ведь октябрь, так?
Д-р Уилсон: Может быть.
Д-р Хаус: А страница номер 22 означает 2 октября 2002 года. Следовательно, пациентка попала в автомобильную аварию два года назад в октябре.
Д-р Уилсон (с иронией): О боже, она не пострадала?
Д-р Хаус (вглядывается): Сломала руку. Они её исправили с помощью этого. Хирургическая булавка. Лучше чем бумажник. Серийный номер, на случай утери, связан с именем пациента.
Д-р Хаус: Твоя очередь. Хочешь, сказать, почему именно это дело?
Д-р Уилсон: Она моя подружка, мне разрабатывают татуировку, и я надеялся, что ты сможешь узнать её имя.
Д-р Уилсон: Никто не требует от тебя знать всё обо всём.
Д-р Хаус: Никто не требует от меня смотреть «Одинокие сердца», но это делает меня счастливым.
Д-р Чейз: Вы шутите!
Д-р Хаус: Ну, это не трудно… Что может быть смешнее рака?
Д-р Хаус (Форману и Уилсону): Эй, вы двое, возьмите скальпели и разберитесь как настоящие врачи!

Эпизод 11. Detox (Детоксикация)
Фармаколог: Так, лекарства были доставлены сегодня утром, но доставка по случайности отправила коробку с викодином в отдел исследований.
Д-р Хаус: Да, непростой случай. (Поднимает телефонную трубку) Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания.
Д-р Хаус: Внутреннее кровотечение после аварии, ого, я в шоке!
Д-р Кэмерон: Не авария вызвала кровотечение.
Д-р Хаус: Ага, кровотечение вызвало аварию. Кровь попала на дорогу, стало скользко…
Д-р Кадди: У тебя зависимость.
Д-р Хаус: Если бы таблетки управляли моей жизнью, я бы с тобой согласился. Но это моя нога говорит мне, что делать.
Д-р Кадди: Ты не хочешь признать
Д-р Хаус: Точно, у меня никогда не было инфаркта в моей ноге, нет мёртвой мышцы, нет повреждений нерва и вовсе не болит! Вообще-то даже щекотно. А тёлкам вот это (взмахивает тростью) нравится. Лучше чем щенок…
Д-р Кадди: Ты не продержишься и недели без своих наркотиков.
Д-р Хаус: Нет, я не хочу подержаться неделю без наркотиков. Будет больно
Д-р Уилсон: Он не принимал викодин больше суток.
Фостер: Ваша нога болит?
Д-р Хаус: В тебя когда-нибудь стреляли?
Д-р Хаус: Это не наркотики! Его печень отключается.
Фостер: Что? Что это значит?
Д-р Хаус (с сарказмом): Это значит, что ему лучше. Он может ехать домой.
Фостер: Что?
Д-р Хаус: А вы что думаете это значит? Нельзя жить без печени, он умирает!
Фостер: Да что с вами такое?
Д-р Хаус: У меня хромая нога. А с вами что такое?
Д-р Хаус: Я беру на себя риск, иногда пациенты умирают. Но если не рисковать, умирает больше пациентов, поэтому, наверное, самая большая моя проблема в том, что я был проклят способностью к счёту.
Д-р Хаус: Если вы проведете операцию, вы убьете мать четверых!
Д-р Кадди: Отца троих.
Д-р Хаус: Почти угадал.
Д-р Уилсон: Научился чему-нибудь?
Д-р Хаус: Да. Я наркоман

Эпизод 12. Sports Medicine (Спортивная медицина)
Пациент: Я чист, мужик, никаких стероидов, ничего.
Д-р Хаус: Ваши губы говорят «нет», ваши яйца говорят «да».
Д-р Хаус: Нам попался единственный спортсмен в галактике, который не сидит на стероидах!
Д-р Хаус: Видите ли, почки не носят часов. Конечно, желчные пузыри носят, но это не важно, потому что почки не могут сказать который час.
Д-р Хаус: Ты не внесёшь его в список.
Д-р Кадди: Мощь твоей дедукции просто захватывает дух!
Д-р Хаус: Ты испытываешь извращённое наслаждение, отказывая мне.
Д-р Кадди (с истомой): Ради этого я и живу.
Девушка: У вас большая табличка прибита к вашему лбу с надписью «Не входить».
Д-р Хаус: Это всё объясняет. Я же сказал им повесить её на мою дверь!
Девушка: Даже если человеческие отношения это не то, что у вас есть или то, что вы желаете или в чём нуждаетесь, вам, по крайней мере, стоит понимать это в других людях.
Д-р Хаус: Да, точно. Настоящая любовь. Так мы находим подходящие органы в наши дни.
Д-р Хаус: Так ты говоришь, что у меня только один друг?
Д-р Уилсон: И что?
Д-р Хаус: Есть ещё Кевин из библиотеки.
Д-р Уилсон: Ну, во-первых, его зовут Карл.
Д-р Хаус: Я зову его Кевин, это его секретное имя в нашем клубе друзей.
Дядя пациента: Как вы сюда попали?
Д-р Хаус: Говорил по-испански. Сказал, что я — новичок из Доминиканской Республики.
Д-р Хаус: Ты ей обязан?
Пациент: Всем.
Д-р Хаус: Значит попытка самоубийства, напугать её досмерти — это… Это что? Благодарность? Любовь?
Д-р Кэмерон: Как они могли подвергнуться воздействию такого количества кадмия?
Д-р Форман: Разве что они не едят сталь и батарейки на завтрак.

Эпизод 13. Cursed (Проклятый)
Д-р Хаус: И проведите биопсию сыпи. И проверьте историю болезни. Даже если мы и не узнаем, что вызывает это, нам точно надо знать, занимаются ли 12-летние сексом.
Д-р Чейз: У них там секретный клуб.
Д-р Хаус: А в чём секрет, в том, что они все идиоты?
Д-р Уилсон: Если ты хочешь добраться до сути, ты делаешь всё совершенно правильно. Не нужно говорить с теми, кто имеет к этому отношения, просто вытащи своего приятеля с работы и расскажи ему свои бессмысленные теории.
Д-р Хаус: Если хочешь узнать, как два химических элемента взаимодействуют, ты их разве спрашиваешь? Нет, они попытаются отбрехаться сквозь свои маленькие химические зубки. Просто брось их в мензурку и нагрей.
Д-р Уилсон: Даже мне ты не нравишься.
Д-р Хаус: Знаешь, слова могут ранить!
Отец пациента: Вы… вы лечите его от обоих заболеваний?
Д-р Форман: Мы охватываем все возможности.
Отец пациента: Типа, бросить всё об стену и посмотреть, что прилипнет?
Д-р Чейз: Ну, со спагетти получается.
Д-р Чейз: Как бы вы себя чувствовали, если бы я лез в вашу личную жизнь?
Д-р Хаус: Мне бы это очень не понравилось. Поэтому у меня нет личной жизни.
Д-р Хаус: Но пациенту становится лучше.
Д-р Чейз: Несмотря на цитоксан.
Д-р Хаус: А с другой стороны, становится лучше.
Д-р Чейз: Цитоксан делает его более уязвимым к инфекции. Сибирская язва может вернуться и быть более устойчивой.
Д-р Хаус: Лучше!
Д-р Чейз: Вы хотите получить отрицательный тест на каждое аутоиммунное заболевание, известное человеку? Ладно, я их сделаю!
Д-р Хаус: Возвращайся домой к полуночи, а то не дам машину на выходных!
Д-р Хаус: Рассказать ему — это было бы большое развлечение.
Д-р Уилсон: М-м-м… он может быть даже заплакал бы.
Д-р Хаус: Вы упомянули малоизвестные заболевания доктору Чейзу. Откуда вы узнали про них?
Отец пациента: Я прочитал про них в Интернете.
Д-р Хаус: Так, и что вы искали? «Заболевания из Азии, которые не подходят под симптомы моего сына»?

Эпизод 19. Kids (Детки)
Д-р Кэмерон: Новая трость!
Д-р Хаус: Ага. Парень в магазине сказал, что она меня стройнит. Вертикальная полоска.
(Хаус входит и видит, что вестибюль полон больных, разворачивается и пытается уйти)
Д-р Кадди: Хаус! Ты нам пригодишься.
Д-р Хаус: Прости, слишком много больных. Я могу что-нибудь подхватить.
Д-р Кадди: Ты просто не хочешь заниматься эпидемией.
Д-р Хаус: Точно. Я подвергаю 12-летнюю девочку серии опасных тестов только чтобы избежать скуки…
(молчание)
Д-р Хаус: Ну да, я мог бы так сделать, но это не тот случай.
Д-р Хаус: Ты знаешь что такое «геморрой»?
Мальчик: Нет
Д-р Хаус: Тогда погугли!
Д-р Чейз: Когда я был в медицинской академии, у меня был старый профессор…
Д-р Хаус: Который трогал тебя за неприличное место?
Д-р Хаус: А правду говорят про еврейские предварительные ласки?
Петра: Два часа выпрашиваний?
Д-р Хаус: Я слышал, четыре.
Петра: Ну, вообще-то я только наполовину еврейка.
Д-р Хаус: Ты видел её туфли?
Д-р Уилсон: Её туфли? Что, гороскоп в журнале «Vogue» сказал, что тебе надо избегать женщин в зеленых туфлях?
Д-р Хаус: Глаза могут обманывать, улыбки могут лгать, но туфли всегда говорят правду!
Д-р Уилсон: Это «Prada». А это значит, что у нее хороший вкус.
Д-р Хаус: Это не «Prada»! Ты бы не узнал «Prada», даже если бы ими наступили тебе на мошонку.
Д-р Хаус: Кэмерон совсем не идеальна.
Д-р Уилсон: Ну, никто не идеален.
Д-р Хаус: Мать Тереза?
Д-р Уилсон: Мертва.
Д-р Хаус: Анжелина Джоли?
Д-р Уилсон: Нет медицинского образования.
Д-р Хаус: И кто теперь придирается?
Д-р Хаус: Нам так же придётся прервать беременность.
Пациентка: Вы скажете моим родителям?
Д-р Хаус: Кто-то должен. Камень, ножницы, бумага?

Эпизод 20. Love Hurts (Любовь зла)
(Пациент, Хаус и Уилсон смотрят телевизор в смотровой)
Д-р Уилсон: Кто он такой?
Д-р Хаус: Пациент.
Пациент: Он меня осматривает.
Д-р Хаус: Он должен вернуться на работу, как только я закончу осмотр. Впрочем, как и я.
Д-р Кэмерон: Электромиограмма ничего не показала.
Д-р Хаус: Ну, исходя из данной истории болезни, это либо ядовитые травы от гомеопата, повреждение позвоночника от хиропрактика, инфекция от иглы, которую иглотерапевт по рассеянности воткнул в сушёный глаз тритона, или это специалист по исправлению шан. Что, чёрт возми, такое шан?
Д-р Хаус: Что ж, твои слова определённо заставили меня о многом задуматься. Если бы я был таким же откровенным как ты.
Д-р Кадди: Ну…
Д-р Хаус: Вообще-то я говорил о твоей блузке.
Д-р Хаус: Ты попал в список плохих детишек. Извини, на это рождество никакого кожаного стетоскопа.
Д-р Кэмерон: Насчёт завтрашнего вечера.
Д-р Хаус: Не можешь держать свой рот на замке?
Д-р Кэмерон: У меня нет причин скрывать это. Куда мы идём? Я хочу убедиться, что оденусь подобающе.
Д-р Хаус: Армейские ботинки и футболка подойдут. Это турнир округа по пейнтболу. Приз — 50 баксов. Поделюсь с тобой, если подставишь под выстрелы зад.
Д-р Чейз: Аннет запрещено появляться в больнице.
Д-р Хаус: Если вас поймают, Кадди вооружена расчёской. И поверь мне, она знает, как ею пользоваться.
Адвокат: Что у нас? Довели парня до второго инсульта?
Д-р Хаус: Да. Заставляет задуматься, такой уж ли я душка, каким себя считаю.
Д-р Хаус: Я должен всё отменить. У моего пациента операция утром.
Д-р Уилсон: И если бы ты был хирургом, это и правда могло быть важно.
Д-р Кэмерон: Всегда любила этот ресторан.
Д-р Хаус: Да. Здесь многое изменилось, с последнего раза, когда я здесь был. Раньше здесь был стриптиз-клуб.
Д-р Чейз: Если вы пытаетесь унизить меня, то я уже сказал…
Д-р Хаус: Давай, просто засунь свой нос ему в рот.
Д-р Хаус: Дамы и господа, представляю вам гной. Будем удалять челюсть. У кого-нибудь есть циркулярная пила?

Эпизод 21. Three Stories (Три истории)
Д-р Кадди: Доктора Райли рвёт, он явно не может вести лекцию.
Д-р Хаус: А ты сама видела, как он блевал, или просто поверила ему на слово?
Д-р Хаус: Ты должна была остановить меня, попробовать договориться.
Д-р Кадди: А ты должен был продолжать идти. Извини, похоже мы оба облажались. Давай всё заново.
Д-р Кадди: Я знаю, ты предпочтёшь провести два часа слушая себя самого, чем выслушивая пациентов.
Д-р Хаус: Что ж, последние пять лет были похожи… ты видела фильм «Девочки уходят в отрыв»?
Стейси: Твоя жизнь была похожа на него или твоя жизнь состояла из просмотра таких фильмов?
Д-р Хаус: Я сказал, что у нас есть три человека. Это шесть ног. Так что, три болят из-за бега, две пострадали при авариях, и ещё одна нога беременна.
Студент: Конечно, мы должны заботиться о всех своих пациентах, независимо от его возраста, но…
Д-р Хаус: Ага, конечно. Я видел, как ты смотрел на Кармен. Она моя, держись от неё подальше.
Студентка (о Кармен Электре): Это выглядит ненатурально. Она симулянт.
Д-р Хаус: О, Боже правый, она здесь потому, что это моя фантазия, а не потому, что она — Мэрил Стрип.
Д-р Хаус: Вы меня ещё слышите?
Студент № 1: Нет.
Студент № 2: Немного.
Студент № 3: Почти нет!
Д-р Хаус: Если вы меня не слышите, то откуда знаете, что я спросил?
Д-р Хаус: Ок. Довольно о волейболистке. Как дела у фермера?
Д-р Форман: Какого фермера?
Д-р Хаус: Укушенного змеёй. А, точно! Вы, ребята, о нём ещё не знаете. Его укусят только три месяца спустя после случая с волейболистом. К счастью, было давно установлено, что время не является жёсткой конструкцией.
Д-р Хаус: Мне нравится моя нога. Она у меня была, сколько я себя помню.
Д-р Хаус: Скажи хирургу, что согласен на ампутацию, и он проведёт всю ночь, полируя свою любимую пилу.
Стейси: Боже, какой ты идиот.
Д-р Хаус: Думаю, я скорее придурок.
Студент № 1: Это не важно. Такова воля пациента.
Студент № 2: Пациент — идиот.
Д-р Хаус: Да, пациенты идиоты. Как правило.

Эпизод 22. The Honeymoon (Медовый месяц)
Д-р Хаус: За женщин! Жить с ними нельзя и убить их нельзя, сказав соседям, что они уехали в Атлантик-Сити танцевать стриптиз.
Д-р Кэмерон: Форман! Ты будешь участвовать в диагнозе, или ты слишком утомился воруя машины?! (пауза) О Боже! Я веду себя как Хаус! Это смешно?
Д-р Форман: Да уж. У меня даже молоко носом пошло.
Д-р Кэмерон: Женщина, с которой вы раньше жили?
Д-р Хаус: Ага, это её индейское имя. А в водительских правах она значится как «Стейси».
Д-р Кэмерон: А как же насчет того, что «все лгут»?
Д-р Хаус: Я лгал.
Д-р Хаус: Сделайте компьютерную томографию брюшной полости и таза — контрастную и простую. Я ничего не пропустил?
Д-р Чейз: Кухонную раковину?
Д-р Хаус: Ну, мы конечно могли бы… Ах ты шалун!
Д-р Уилсон: Будь собой: холодным, безразличным, отстранённым.
Д-р Хаус: О, пожалуйста, не возводи меня на пьедестал.
Д-р Хаус: Ну? Только не говорите все одновременно.
Д-р Кэмерон: Тут ничего нет.
Д-р Хаус: Прекратите пялиться на подозрительно пустую бутылку и посмотрите на экран. Мне за это платят огромные деньги. Это — ничего. Улучшенная версия ничего. А это — наша проблема.
Д-р Кэмерон: Вас не интересует история болезни — вы просто пытаетесь шпионить за своей бывшей.
Д-р Хаус: Основная цель — найти её тайный дневник. Но, раз вы будете там, загляните в аптечку, проверьте дом на токсины и тяжёлые металлы.
Стейси: Сумасшествие? Его сестра голосовала за Надера. Дважды.
Д-р Хаус (о муже Стейси): У него было пять посетителей. И ни одного из них я не узнал. Ещё шестеро прислали конфеты, цветы и плюшевого медведя, который, не сомневаюсь, очень ему поможет.
Д-р Хаус (Стейси): Ну и какой у тебя план? Ты хватаешь чёрного здоровяка, я займусь девчонкой, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, если дело дойдёт до драки.
Д-р Хаус: Значит я тот самый, но тебе нужен другой, который по определению никогда не сможет быть тем самым?
Д-р Кадди: Мне нужно кое-что с тобой обсудить.
Д-р Хаус (громко): Я не буду больше спать с тобой! Только не это! Мне хватило прошлого раза.

кому интересно, то вот тут ВСЕ ЭПИЗОДЫ ВСЕХ СЕЗОНОВ ------> ССЫЛКО


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: